¡Hola!

Encantado de conocerte. Soy Felipe Hernando Lerma, intérprete de conferencia y traductor autónomo y profesor de interpretación (a nivel universitario y clases particulares). Ofrezco servicios de interpretación de conferencia, traducción y enseñanza de interpretación. Mis idiomas de trabajo son el español, inglés, francés e italiano. ¿No son los idiomas que buscabas? Ponte en contacto conmigo, mi agenda está llena de contactos para ayudarte con los idiomas que necesites. Para conocerme mejor, echa un vistazo a las pestañas que verás a continuación o, si estás cansado de leer, ponte en contacto conmigo para concertar una llamada o una reunión.
Nací en la soleada ciudad de Málaga, donde obtuve la Licenciatura en Traducción e Interpretación (incluyendo 1 año como estudiante Erasmus en la University of Greenwich, Londres, donde estudié inglés, francés e italiano).

Pocos años después me mudé a la no tan soleada ciudad de Londres, donde continué mi formación como Traductor y como Intérprete de Conferencia, gracias al Curso Diploma en Traducción de la University of Westminster, y, posteriormente, el Máster Europeo en Interpretación de Conferencia (EMCI).

Recientemente he realizado el curso Formación para los Formadores de Interpretación, en la London Metropolitan University, para profundizar en mi experiencia como docente en el ámbito de la interpretación.

Echa un vistazo de vez en cuando a esta sección, sigo una filosofía de formación profesional continua, ¡así que esto no acaba aquí!
Mi experiencia como traductor autónomo se remonta al año 2006 y, tras unos años de formación, empecé mi carrera profesional como intérprete de conferencia en el 2010. La curiosidad no siempre mata al gato, ¡así que echa un vistazo a las secciones siguientes!

Interpretación de Conferencia
Ofrezco servicios de interpretación de conferencia del inglés, francés e italiano al español, y del español al inglés.
¿No son los idiomas que buscabas? Ponte en contacto conmigo, mi agenda está llena de contactos para ayudarte con los idiomas que necesites.

Trabajo como intérprete de conferencia autónomo desde el 2010. Tras obtener mi Máster Europeo en Interpretación de Conferencia (EMCI), tuve la oportunidad de interpretar día tras día durante dos meses para el Máster Internacional en Estudios de Desarrollo, en Ginebra, donde adquirí una amplia experiencia y me especialicé en el ámbito del Desarrollo. Al volver a Londres, empecé a trabajar para agencias y clientes directos, incluyendo los siguientes:



Traducción
Ofrezco servicios de traducción del inglés, francés e italiano al español.
¿No son los idiomas que buscabas? Ponte en contacto conmigo, mi agenda está llena de contactos para ayudarte con los idiomas que necesites.

Empecé mi carrera como traductor autónomo en el 2006, trabajando para agencias y clientes directos. Soy un usuario experto de Trados Studio y MemoQ, y tengo experiencia en la gestión de proyectos y equipos de traducción multilingües, combinando años de experiencia como traductor con una filosofía de formación profesional continua. ¡Los idiomas cambian constantemente y los traductores tenemos que estar al día!

Entre mis clientes se encuentran:



Enseñanza de Interpretación:
Desde el año 2010 he tenido la oportunidad de trabajar como docente en las universidades siguientes:

University of Westminster: Docente a nivel de Másters desde 2010, en las asignaturas siguientes:

Módulo de Traducción Francés > Español (septiembre de 2010 – junio de 2011).
Lecturer English > Spanish Módulo de Interpretación Consecutiva Inglés > Español (septiembre de 2010 – actualidad).
Supervisor de Tesinas (diciembre de 2011 – septiembre de 2012).
Módulo de Interpretación Simultánea Inglés > Español (septiembre de 2013 – actualidad).

University of Surrey: Tutor Asociado desde septiembre de 2013 para el Máster en Negocios con Traducción e Interpretación en la siguiente asignatura:

Práctica de los Conocimientos de Interpretación, Inglés <> Español.


Mi experiencia no queda ahí, además tengo experiencia como profesor particular en la enseñanza de interpretación, ofreciendo clases personalizadas y planificadas a la medida de cada estudiante, gracias a un proceso de consulta y análisis específico con el que se obtienen progresos increíbles en cuestión de horas.
Me encanta mi trabajo, de hecho es mi vocación. Sin embargo, estoy convencido de que podemos tener más de una vocación. Otras de mis vocaciones son el arte (estoy formándome como escultor), el diseño, bailar salsa y los deportes.

center